Señalización y reglas de conducción en Japón

Reglas generales de conducción

 


Si bien en Japón los coches se conducen por el lado izquierdo de la carretera (el volante está a la derecha), manejar en Japón no es particularmente difícil ni peligroso. Las carreteras están en buen estado, hay un montón de señales y los conductores son amables y cuidadosos.

Las señales de tránsito están por lo general en inglés además de japonés y la mayoría corresponden a las normas internacionales. Las zonas rurales pueden ser a veces la excepción a la regla.

En las grandes ciudades como Tokyo, ciertas rutas principales tienen muchos carriles en la dirección deseada. En lo posible es mejor planificar de antemano qué camino tienes que tomar, para no tener que cambiar de carril a última hora, ya que está prohibido en algunos casos y es difícil de hacer cuando hay mucha colas de coches.




 

 


Particularidades de las reglas de la conducción

 




Las reglas de conducción son prácticamente las mismas que en todas partes, pero a veces la señalización puede resultar un poco desconcertante. Algunos ejemplos para ayudarte:

  • La prohibición de cruze se indica a menudo con flechas azules que señalan que hay que ir todo recto (en lugar de la flecha a la derecha pintada en rojo).

  • Como en los Estados Unidos, los semáforos son horizontales y están situados al otro lado de la intersección. Ten cuidado de no detenerte al pie del semáforo, sino antes de la señal de intersección. Los sistemas de flechas verdes que indican que es posible girar a la derecha o a la izquierda se utilizan con frecuencia. Cuidado de no avanzar exactamente cuando el semáforo se ponga verde. Puede haber una flecha roja que te indique que tienes que esperar para ir en tu dirección. Las prefecturas de Toyama y Niigata tienen semáforos verticales.

  • Los signos « STOP » están representados por un triángulo rojo al revés donde está escrito « 止まれ ».

  • Los peatones tienen derecho a pasar. En las intersecciones, con frecuencia se debe dejar que los peatones atraviesen el paso de peatones antes de poder cruzar.

  • En los cruces, los coches que van rectos y los que cruzan a la izquierda tienen preferencia. Los coches que cruzan a la derecha tienen que esperar. Si cruzas a la derecha, por lo general, te conviene avanzar hasta el centro de la intersección (verás una vía con una banda blanca que indica la posición donde hay que situarse) y esperar a que pasen todos los demás coches antes de cruzar.
     

 

Límites de velocidad

 


 

Los límites de velocidad están comprendidos entre 30 y 50 km/h en la zona urbana, 60 km/h en las carreteras de las afueras y otras, y 100 km/h en la mayoría de las autopistas.

La velocidad está bastante controlada en Japón, y encontrarás varios radares fijos y móviles (en los vehículos). Por lo general, los japoneses no tienen la tendencia a darle fuerte al aceledador.

 



 




Precauciones

 





 

Los conductores japoneses son corteses, y conducen con much prudencia. Pero puedes tener sorpresas con algunos conductores según la región donde te encuentres. Es importante estar atento a los imprevistos, y conducir de manera tranquila y serena.

  • Algunos conductores tienden a pararse en cualquier lugar y poner el intermitente a última hora. Preparate para esta posibilidad. En especial los taxis y los vehículos de entrega hacen frecuentes medias vueltas y retrocesos.

  • En muchos lugares, la distinción entre las vías para los coches y las vías para los peatones no está clara (no hay aceras realzadas, los peatones van por el borde de la carretera). Hay que tener mucho cuidado con las bicicletas y los peatones porque comparten la calzada con los vehículos motorizados.

Tienes que tener particular cuidado en las grandes ciudades: hay autos estacionados en el lado de la carretera que entorpecen la circulación, bicicletas que salen o incluso que van en sentido contrario, camionetas que descargan su contenido, y empleados de las empresas de entregas que van por la calle con su carrito.

  • Si un coche tiene una etiqueta pegada a la parte posterior con una hoja amarilla y naranja significa que una persona mayor está conduciendo.

  • En las zonas rurales, las carreteras están a menudo bordeadas de profundos hoyos para el drenaje de agua. Ten cuidado de no caer en ellos.

    La estiqueta de un rombo verde y amarillo es la marca de los conductores principiantes.

 

 

DRIVIN' ASSISTANCE UNA EXCLUSIVA

 

drivin-assistance

El servicio Drivin’ Assitance es un servicio exlusivo disponible en francés y en inglés que ofrecemos a todos nuestros viajeros que alquilan un coche en Japón con Japan Experience  

> Más información

 

NUESTROS COCHES

 

 

¿Alquilar un coche en Japón? ¡Es más fácil de lo que crees con Japan Experience! Te aseguramos que encontrarás un coche que se adapte a tus necesidades.  

> Ver nuestros coches

Al seguir navegando por este sitio web, está aceptando el uso de cookies para mejorar las experiencias del usuario, ofrecer contenidos personalizados pensando en los intereses del usuario, o para realizar estadísticas de visitas. Al continuar en este sitio web, está aceptando el uso de cookies. Para más información, y para configurar sus favoritos acerca de las cookies.